воскресенье, 10 октября 2010 г.

Гендель Георг Фридрих (1685 - 1759), известный немецкий композитор барокко.



Георг Фридрих Гендель, всемирно известный композитор барокко немецкого происхождения, родился в Галле-Заале (Германия) 23 февраля 1685 года. Он умер в Лондоне 14 апреля 1759 года, в возрасте 74 лет. Имя Генделя известно по множеству музыкальных произведений. Он написал 42 оперы, 29 ораторий и очень много церковной музыки, а также инструментальные пьесы. Всё вместе, составляет не менее 610 произведений. Вместе с Иоганном Себастьяном Бахом, родившимся в том же году, Генделя считают одним из величайших композиторов своего времени. Он часто использовал имя Бога в своих произведениях. Здесь показаны две части оратории Самсон, но имя можно найти и в других произведениях: Эстер, Дебора, Аталия, Савл, Самсон, Случайные оратория, Иуда Маккавей, Иисус Навин, Соломон ...



"Самсон" В написанной за один месяц оратории, Гендель использовал имя Бога. Первое выступление состоялось 18 февраля 1743 года в Лондоне - Ковент-Гарден.

Самсон

OUVERTURE
ЧАСТЬ I
.........
Самсон
Справедливо это зло есть befall'n твоего сына.
Единственный автор я, единственная причина.
Мое горе для этого запретить глаза мои, чтобы закрыть, или мысли на отдых:
Но теперь борьба заканчивается; меня свергнут,
Дагон предполагает ввести списки с Богом;
Кто таким образом provok'd не будет потворствовать, но поднять
Его ярость в ближайшее время, и Его великое Имя утверждать.
Дагон должны нагибаться, вскоре вполне despoil'd
Из всех этих хвастался трофеях на меня.

Хор (израильтяне)
И узнают, что он, чье имя
Иеговы, является Alone
Над всей земле, но,
Была когда-либо Всевышнего, и все та же.

Manaoh
Для тебя, мой дорогой сын - должен ты тем временем
Ли, таким образом пренебречь, в этой отвратительной бедственного положения.
..........

ЧАСТЬ II
..........
Самсон
Так отпусти ее!
Бог послал ее сюда
Чтобы усугубить мою глупость.

Хор (израильтяне)
Слушай, Иакова Бог, Иегова, услышь!
О нас спасти, распростертые на престоле Твоем!
Спаси нас
Израиль зависит от тебя одного;
Спаси нас
Спаси нас, и показать, что ты рядом.

Далила
Дагон, возникают, посещать твой священный праздник;
звонки твою честь, в этот день не допускает отдыха.

Хор (израильтяне)
Чтобы песни и танца мы даем день,
Который показывает твое универсальной власть.
Защити нас от руки Твоей могущественной,
И размах этой гонке из землю.

Двойной хор (Filistines и израильтяне)
Исправлено в Его вечное место,
Иегова - Великий Дагон
Правила мира в государстве.
Его гром ревет, небеса трясет, и ужасом Земли.
Звезд, с глубоким удивлять,
Оставайтесь в тверды взглядом;
Иегова - Великий Дагон
является богов первого и последнего.

ЧАСТЬ III
..........
Михей
Так may'st Thon действовать
как служит его славу лучшего.

Самсон
Пусть, но, что Дух, который первым бросился на меня
В лагере Дэн вдохновляют меня на мою потребность:
Тогда мне сделать Иеговы славы известны:
Их идол боги должны от Его присутствия летать,
Славу известной:
..........

Хор (израильтяне)
Славный герой, пусть в твоей могиле
Мир и честь;
После всех твоих болей и скорбей,
Вечный покой, сладкий отдых.

Маной
Приди, приди: нет времени на причитания сейчас!
Нет причин для горя; Самсон как Самсон упал,
И жизнь, и смерть героическая.
Давайте же хвалить Иеговы
который дал ему победу.

Хор (Окончание)
Пусть их небесных концерты всех объединить,
Когда-либо звука Его похвала в бесконечных утра света.
   *   *    *
А далее пример из оратории "Иуда Маккавей":

Оратория: Иуда Маккавей


Это оратории написана в 3-х действиях.
(Подстрочечный перевод)
1: Overture
ДЕЙСТВИЕ: 2 - 26
Действие второе: 27 - 52
Действие третье: 53 - 68

Показаны арии с Божественным Именем:
            
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

..........
                             
10. ВСС
Саймон
Руки, руки, вы храбрые! благородное дело,
Причиной Небеса вашего усердия требования.
В защиту своей нации, религии, и законов,
Всемогущий Иегова, Иегова укрепит ваши Руками,
Руки, руки, вы храбрые! благородное дело,
Причиной Небеса вашего усердия требования.
..........
           
14. Речитатив
Израильтянка

Для Небеса всемогущий царь мы на колени,
Для благословения на этот образцовый рвением,
Благослови егоИегова, благослови его, и еще раз
Для твоего собственного свободу Израиля восстановления.
..........
..........
                 
22. SEMI-припев
Пренебрежение к опасности, мы будем бросаться на врага,
Это pow'r Твоей, о Иегова, все народы узнали.
..........
                     
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
..........
                  
44. Речитатив
Иуда Маккавей

Мои руки! - Против этого Горгия я пойду.
Губернатор Idumean должны знать,
Как напрасно, как неэффективное дизайн его,
Хотя гнев его лидером, и Иегова мой.

..........
  *   *   *


Оратория Соломон (S O L O M O N) - 1748



Act I

Scene I
Solomon, Zadok, Priests and Israelites
CHORUS OF PRIESTS
Your harps and cymbals sound
To great Jehovah's praise;
Unto the Lord of Hosts
Your willing voices raise.
*   *   *

CHORUS OF ISRAELITES
Throughout the land Jehovah's praise record,
For full of pow'r and mercy is the Lord.
Solomon
Bless'd be the Lord, who look'd with gracious eyes
Upon his vassals' humble sacrifice,
And has with an approving smile
My work o'erpaid, and grac'd the pile.
What though I trace each herb and flow'r,
That drink the morning dew,
Did I not own Jehovah's pow'r,
How vain were all I knew!
Say what's the rest but empty boast,
The pedant's idle claim,
Who having all the substance lost
Attempts to grasp a name?
What though: (da capo)
*   *   *
S A U L
An Oratorio; or Sacred Drama - 1739

Act The Second
Scene 3
Saul and Jonathan

3. Air, Saul
As great Jehovah lives, I swear,
The youth shall not be slain:
Bid him return, and void of fear
Adorn our court again.

Scene 4
Air, David
Your words, O king, my loyal heart
With double ardour fire:
If God his usual aid impart,
Your foes shall feel what you inspire.
In all the dangers of the field,
The great Jehovah
is my shield.
Exeunt David and Jonathan.

Scene 7
Michal and Doeg.


Air, Michal
No, no, let the guilty tremble
At ev'ry thought of danger near.
Though numbers, armed with death, assemble,
My innocence disdains to fear.
Though great their power as their spite,
Undaunted still, my soul, remain:
For greater is Jehovah's might,
And will their lawless force restrain.

Act The Third

Scene 2
Saul disguised, at Endor.

Saul
As Jehovah lives,
On this account no mischief shall befall thee.
*   *   *
Joshua

Unedited version
in English from 1748

ACT III
29. Chorus
The great Jehovah is our awful theme, sublime in
Majesty, in pow'r supreme.
Hallelujah!

2 комментария:

  1. Пока я нашёл либретто 5-ти произведений великого мастера ораторий.

    ОтветитьУдалить
  2. Николай! Из того что помнится: Есфирь, Девора, Гофолия, Иевфай - там точно есть и по нескольку раз, можно еще проверить Иосифа и Валтасара. С либретто, если что, могу помочь.

    ОтветитьУдалить